Лингвисты презентовали обновлённый русско-удмуртский словарь

27 января в Доме Дружбы народов прошла презентация двухтомного русско-удмуртского словаря, выпуск которого приурочен к 100-летию республики.

27 января в Доме Дружбы народов прошла презентация двухтомного русско-удмуртского словаря, выпуск которого приурочен к 100-летию республики.

Авторами новой книги стали специалисты Удмуртского института истории, языка и литературы Удмуртского Федерального исследовательского центра УрО РАН. Издание было выпущено впервые за более чем 60 лет и включает свыше 55 000 словарных статей. В новый выпуск справочника вошло большое количество новых значений слов, отражающих живые процессы в лексике и фразеологии русского и удмуртского языков последних лет.

Вновь выпущенный словарь станет частью развития русской и удмуртской лексикологии и лексикографии. Учёные отмечают, что новая книга, как и изданный в 2008 году удмуртско-русский словарь, войдут в основу национального корпуса удмуртского языка.

“Нами подписано соглашение с компанией Яндекс о создании электронного переводчика. В нём на основе нейросетей, технологий искусственного интеллекта будут применяться данные, которые содержатся в новом издании словаря. Поэтому трудно переоценить работу, которую провёл творческий коллектив. Мы живём в национальной республике и вопросы развития языковых отношений остаются одними из самых важных”, - отметил директор Удмуртского Федерального исследовательского центра УрО РАН Михаил Альес.

По словам заместителя директора УдмФИЦ по социо-гуманитарному направлению, доктора исторических наук Людмилы Бехтеревой, одной из главных задач академических институтов в национальных регионах является сохранение родных языков и обеспечение первостепенных языковых потребностей общества. “Становление и развитие удмуртского языкознания как научного направления началось именно в стенах Удмуртского института истории, языка и литературы”, - заявила эксперт.

Отметим, в изданный словарь включены слова, которые вошли в повседневную речь в последние десятилетия. Среди них терминология, неологизмы из разных отраслей науки и общественно-политической жизни, сохранены устаревшие выражения.

“На базе словарей, выпущенных в последние годы институтом, нам предстоит полноценно ввести удмуртский язык в современное информационное пространство. Удмуртский язык - современен, не музейная редкость, поэтому он должен соответствовать и быть во всех сферах жизни общества. Следующий этап работы - создание электронного национального корпуса удмуртского языка и разработка различного программного обеспечения”, - подчеркнула во время презентации министр национальной политики Удмуртии Лариса Буранова.

Новый словарь издан при поддержке Министерства национальной политики республики в двух томах тиражом 2 тысячи экземпляров. Важно отметить, что книга не является переизданием словаря 1956 года, поскольку каждая словарная статья была переработана, и, в некоторых случаях, улучшена.

Последние новости

Более 13 тысяч жителей Удмуртии пострадали от укусов клещей

В Удмуртии количество пострадавших от укусов клещей увеличилось на 11% Зарегистрировано 44 случая инфекций, передающихся клещами Фото: Алена Селезнева.

Более 13 тысяч человек пострадали от укусов клещей в Удмуртии

С начала эпидемического сезона более 13 тыс. человек пострадали от укусов клещей в Удмуртии, что на 11% больше, чем за аналогичный период 2023 года.

«Серебряный турслёт» в Красногорском районе объединил представителей старшего поколения из 11 районов Удмуртии

Сегодня в туристическом центре «Лукоморье» возле деревни Малягурт Красногорского района стартовал республиканский турслёт представителей старшего поколения «Серебряный турслёт», который объединил команды из 11 районов Удмуртии.

Card image

Экономику РФ из-за эффекта домино может ждать двухлетний кризис

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *